Творчество Соломадиной Татьяны

 

Таня Соломадина – выпускница музыкального училища имени Гнесиных по классу альта, неоднократно радовавшая участников клуба импровизированными концертами - удивительно чистый, целеустремлённый и талантливый человек.

Как истинно талантливый человек, как мифический царь Мидас, она талантлива во всём, к чему прикасается её творческий гений.

 

Предлагаем вниманию постоянных посетителей нашего сайта и наших гостей её переводы чешских поэтов: Яна Скацела, Витезслава Незвала, Мирослава Червенки.

JAN SKÁCEL

PŘÍPITEK

 

ЗДРАВИЦА

 

Ještě si přiťukneme

a vypijem to tiše.

Nikomu nepovíme,

co víno o nás zná.

 

A spadne hvězda.

Tenká jako plíšek.

A voda blízko mostů

bude stříbrná. 

 

 

Однажды мы свихнёмся

И выпьем это тихо

Одно вино узнает

Всё, что могли сказать.

 

И упадёт звезда,

Прозрачна, будто ломтик.

А рядом у моста

Вода из серебра. 

 

 

SONET O ČERVENCOVÉ NOCI NA VYSOČINĚ

СОНЕТ НА ЧЕШСКО-МОРАВСКОЙ ВОЗВЫШЕННОСТИ ИЮЛЬСКОЙ НОЧЬЮ

Večer si lehá tiše do polí

a kamenech se leskne zlatá slída

Měsíc jak chromý pastýř o holi

jedinou hvězdu nad dědinou hlídá

 

Od potoka je slyšet rozhovor

Z hospody domů vracejí se chlapi

a přou se potmě Něco je moc trápí

Noční chlad dotýká se hor

 

Posléze všechno ztichne Naprosto

Jen slepá můra do žárovky vráží

Na chvíli vyjdeme si na zápraží

 

a ohromí nás noci majestát

Tisíce hvězd Ach byli bychom s to

po celou noc pod tímto nebem stát

Тихо ложится вечер на поле,

А камни блестят золотою слюдой.

Луна как пастух хромой с палкою ходит

Смотря за одной над деревней звездой 

 

Звучит возле речки парней разговор

Из бара домой возвращаются ночью

И спорят о том, что их мучает очень

А холод ночей здесь касается гор

 

Наконец-то всё затихает совсем 

Мотылёк в лампу врежется только

Выйдем мы на крыльцо ненадолго 

 

Величие ночи нам не превозмочь. 

И тысячи звёзд. ах если б под тем 

Под небом стоять напролёт бы всю ночь.

 

 

 

 

 

VÍTĚZSLAV NEZVAL

MÝDLO

 

МИЛО

 

Jak srdce matky 

rozpouští mýdlo všechen kal

voní jak růže ze zahrádky

pění jak láska puká jak žal

 

 

Як мами серце

Розчинить мило всю багнюку 

А запах наче рози с саду ллється 

Та піни як в кохання, а лопне наче смуток 

 

POVIJAN

 

КОНВЕРТ-ОДЕЯЛЬЦЕ

 

Bílý a červený povijan

v jednom spí Andělka v druhém Jan 

narodili se v květnu na konci

když vládli zvěrokruhu Blíženci

 

 

Белая и красная плёнка 

Спят Ян и Анделка - два ребёнка 

Появились они нá свет в конце мая

Близнецов знак зодиака получая 

 

DEŠTNÍK

 

ЗОНТИК

 

Deštníku optimista nosí tě rád v duši

ráno svítí slunce večer na to prší

když zmokneš občas na kůži

nezoufej bratře to se usuší

 

 

Любит зонт носить оптимист в душе 

Утром солнце светит. вечер - дождь уже.

Если временами попадешь под дождь 

Высохнет всё, друг мой, себя ты не тревожь

 

CUKR

 

САХАР

 

Cukr sněženka kuchyně 

led v květnu šálků roztaje 

vidina rozplývající se v bdění

sladkosti prchavé sladkosti každodenní

 

Сахар на кухне подснежником ляжет 

А льдины растопятся вмиг в мае чашек

Призраки все растворяются в бдении

Сладости ежедневной сладости кратковременной

 

 

 

 

MIROSLAV ČERVENKA

SONET O ROZBORU LITERÁRNÍHO DÍLA

(sonet známého literárního vědce ze zbírky Hra na hvězdy)

 

СОНЕТ ОБ АНАЛИЗЕ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ (сонет известного литературоведа из сборника «Игра в звёзды)

 

Kde úsměv s úzkostí, hlad s hlasem, s lávou led

znaveny splynuly, a v klamném spánku změklé,

sotva je vyrušíš, hned popadnou se vztekle -

jak do mraveniště vraž ruku po loket,

 

podrž ji v divokém hemžení slov a vět

a vyjmi teprve do krve pokousanou:

jen tehdy zmrazené horečky znovu vzplanou

v tvé tvé kůži. Potom smíš jak geolog jít vpřed,

 

ztěžka se plahočit k průsmykům gramatiky,

skály slok probouzet kladívkem na kámen,

spisovat pokorné údaje statistiky,

 

do theodolitu zřít, kde jen okouzlila

turisty křivka hor. A chladně rozpálen

rýsovat barevnou a přesnou mapu díla

 

Где голод с голосом, улыбка от тоски и с лавой лёд

С усилием плестись сквозь перевал грамматики 

И скалы строф будить, стуча по камню молотом

Писать смиренно показания статистики 

 

Глядеть в теодолит. туристы в восхищении от линий Устало растворились, размякнув в сне обманном

Едва ли потревожишь, и схватят тебя рьяно 

Как будто в муравейник до локтя рука войдёт

 

И безумстве предложений её держи и слов

И вынь, как будет кровь из-за укусов

Тогда вновь вспыхнет той, былой, горячки буйство 

 

На коже. как геолог ты иди вперёд 

Гор. разгорячившись холодом 

Цветную карту точную чертить произведения 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Связаться с нами:

 

 Звоните:

тел.:    +38 (096) 377-56-97

 


 +38 (050) 301-56-95

 Пишите:

Email:  vltava@vltava.club

Вход на сайт

© 2018 -22 Чешский клуб. Все права защищены